Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 希腊语 - Καλή επιτυχία

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 希腊语意大利语

讨论区 信函 / 电子邮件 - 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
Καλή επιτυχία
需要翻译的文本
提交 CarnalSins
源语言: 希腊语

Κανονικά θα έπρεπε να σου ευχηθώ "καλή τύχη στις εξετάσεις σου". Το μοναδικό άτομο όμως που δεν χρειάζεται αυτή την ευχή είσαι εσύ. Έχεις την ευφυΐα και την ικανότητα να τα καταφέρεις και σήμερα.
Είμαι σίγουρος ότι θα τα καταφέρεις
Σε ευχαριστώ για τα υπέροχα μαθήματα.
给这篇翻译加备注
είναι ένα γράμμα σε μία φίλη που έχει εξετάσεις
2009年 四月 3日 14:45





最近发帖

作者
帖子

2009年 四月 4日 16:11

Maisa_mimi
文章总计: 7
Normalmente si dovrebbe augurare " buona fortuna per gli esami".Ma tu sei l'unica persona che non ha bisogno di benedizione.Hai l'intelligenza e la capacità per andare bene oggi(Hai intelligenza e capacità sufficienti per riuscire da solo).Io sono sicuro che ringrazierai per le splendide lezioni.