Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Grec - Καλή επιτυχία

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: GrecItalien

Catégorie Lettre / Email - Amour / Amitié

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Καλή επιτυχία
Texte à traduire
Proposé par CarnalSins
Langue de départ: Grec

Κανονικά θα έπρεπε να σου ευχηθώ "καλή τύχη στις εξετάσεις σου". Το μοναδικό άτομο όμως που δεν χρειάζεται αυτή την ευχή είσαι εσύ. Έχεις την ευφυΐα και την ικανότητα να τα καταφέρεις και σήμερα.
Είμαι σίγουρος ότι θα τα καταφέρεις
Σε ευχαριστώ για τα υπέροχα μαθήματα.
Commentaires pour la traduction
είναι ένα γράμμα σε μία φίλη που έχει εξετάσεις
3 Avril 2009 14:45





Derniers messages

Auteur
Message

4 Avril 2009 16:11

Maisa_mimi
Nombre de messages: 7
Normalmente si dovrebbe augurare " buona fortuna per gli esami".Ma tu sei l'unica persona che non ha bisogno di benedizione.Hai l'intelligenza e la capacità per andare bene oggi(Hai intelligenza e capacità sufficienti per riuscire da solo).Io sono sicuro che ringrazierai per le splendide lezioni.