Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Italiensk-Græsk - Cammino tra di voi ma non sono uno di ...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ItalienskGræsk

Kategori Tanker

Titel
Cammino tra di voi ma non sono uno di ...
Tekst
Tilmeldt af sentinum
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk

Cammino tra di voi ma non sono uno di voi.
Bemærkninger til oversættelsen
è una frase di un film vorrei farne un tatuaggio
grazie

Titel
Περπατώ ανάμεσα σας αλλά δεν είμαι ένας από εσάς.
Oversættelse
Græsk

Oversat af gavraki13
Sproget, der skal oversættes til: Græsk

Περπατώ ανάμεσα σας αλλά δεν είμαι ένας από εσάς.
Senest valideret eller redigeret af User10 - 22 Februar 2011 12:43





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

22 Februar 2011 12:31

lilian canale
Antal indlæg: 14972
User, could you edit it in lower case, please?
Thanks in advance.

CC: User10