Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Italiensk-Græsk - Cammino tra di voi ma non sono uno di ...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Tanker
Titel
Cammino tra di voi ma non sono uno di ...
Tekst
Tilmeldt af
sentinum
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk
Cammino tra di voi ma non sono uno di voi.
Bemærkninger til oversættelsen
è una frase di un film vorrei farne un tatuaggio
grazie
Titel
ΠεÏπατώ ανάμεσα σας αλλά δεν είμαι Îνας από εσάς.
Oversættelse
Græsk
Oversat af
gavraki13
Sproget, der skal oversættes til: Græsk
ΠεÏπατώ ανάμεσα σας αλλά δεν είμαι Îνας από εσάς.
Senest valideret eller redigeret af
User10
- 22 Februar 2011 12:43
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
22 Februar 2011 12:31
lilian canale
Antal indlæg: 14972
User, could you edit it in lower case, please?
Thanks in advance.
CC:
User10