Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Italiano-Griego - Cammino tra di voi ma non sono uno di ...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Pensamientos
Título
Cammino tra di voi ma non sono uno di ...
Texto
Propuesto por
sentinum
Idioma de origen: Italiano
Cammino tra di voi ma non sono uno di voi.
Nota acerca de la traducción
è una frase di un film vorrei farne un tatuaggio
grazie
Título
ΠεÏπατώ ανάμεσα σας αλλά δεν είμαι Îνας από εσάς.
Traducción
Griego
Traducido por
gavraki13
Idioma de destino: Griego
ΠεÏπατώ ανάμεσα σας αλλά δεν είμαι Îνας από εσάς.
Última validación o corrección por
User10
- 22 Febrero 2011 12:43
Último mensaje
Autor
Mensaje
22 Febrero 2011 12:31
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
User, could you edit it in lower case, please?
Thanks in advance.
CC:
User10