Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Italia-Greka - Cammino tra di voi ma non sono uno di ...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Pensoj
Titolo
Cammino tra di voi ma non sono uno di ...
Teksto
Submetigx per
sentinum
Font-lingvo: Italia
Cammino tra di voi ma non sono uno di voi.
Rimarkoj pri la traduko
è una frase di un film vorrei farne un tatuaggio
grazie
Titolo
ΠεÏπατώ ανάμεσα σας αλλά δεν είμαι Îνας από εσάς.
Traduko
Greka
Tradukita per
gavraki13
Cel-lingvo: Greka
ΠεÏπατώ ανάμεσα σας αλλά δεν είμαι Îνας από εσάς.
Laste validigita aŭ redaktita de
User10
- 22 Februaro 2011 12:43
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
22 Februaro 2011 12:31
lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
User, could you edit it in lower case, please?
Thanks in advance.
CC:
User10