Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Italijanski-Grcki - Cammino tra di voi ma non sono uno di ...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Mišljenje
Natpis
Cammino tra di voi ma non sono uno di ...
Tekst
Podnet od
sentinum
Izvorni jezik: Italijanski
Cammino tra di voi ma non sono uno di voi.
Napomene o prevodu
è una frase di un film vorrei farne un tatuaggio
grazie
Natpis
ΠεÏπατώ ανάμεσα σας αλλά δεν είμαι Îνας από εσάς.
Prevod
Grcki
Preveo
gavraki13
Željeni jezik: Grcki
ΠεÏπατώ ανάμεσα σας αλλά δεν είμαι Îνας από εσάς.
Poslednja provera i obrada od
User10
- 22 Februar 2011 12:43
Poslednja poruka
Autor
Poruka
22 Februar 2011 12:31
lilian canale
Broj poruka: 14972
User, could you edit it in lower case, please?
Thanks in advance.
CC:
User10