Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Italienska-Grekiska - Cammino tra di voi ma non sono uno di ...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Tankar
Titel
Cammino tra di voi ma non sono uno di ...
Text
Tillagd av
sentinum
Källspråk: Italienska
Cammino tra di voi ma non sono uno di voi.
Anmärkningar avseende översättningen
è una frase di un film vorrei farne un tatuaggio
grazie
Titel
ΠεÏπατώ ανάμεσα σας αλλά δεν είμαι Îνας από εσάς.
Översättning
Grekiska
Översatt av
gavraki13
Språket som det ska översättas till: Grekiska
ΠεÏπατώ ανάμεσα σας αλλά δεν είμαι Îνας από εσάς.
Senast granskad eller redigerad av
User10
- 22 Februari 2011 12:43
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
22 Februari 2011 12:31
lilian canale
Antal inlägg: 14972
User, could you edit it in lower case, please?
Thanks in advance.
CC:
User10