Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Talijanski-Grčki - Cammino tra di voi ma non sono uno di ...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Misli
Naslov
Cammino tra di voi ma non sono uno di ...
Tekst
Poslao
sentinum
Izvorni jezik: Talijanski
Cammino tra di voi ma non sono uno di voi.
Primjedbe o prijevodu
è una frase di un film vorrei farne un tatuaggio
grazie
Naslov
ΠεÏπατώ ανάμεσα σας αλλά δεν είμαι Îνας από εσάς.
Prevođenje
Grčki
Preveo
gavraki13
Ciljni jezik: Grčki
ΠεÏπατώ ανάμεσα σας αλλά δεν είμαι Îνας από εσάς.
Posljednji potvrdio i uredio
User10
- 22 veljača 2011 12:43
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
22 veljača 2011 12:31
lilian canale
Broj poruka: 14972
User, could you edit it in lower case, please?
Thanks in advance.
CC:
User10