Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Talijanski-Grčki - Cammino tra di voi ma non sono uno di ...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiGrčki

Kategorija Misli

Naslov
Cammino tra di voi ma non sono uno di ...
Tekst
Poslao sentinum
Izvorni jezik: Talijanski

Cammino tra di voi ma non sono uno di voi.
Primjedbe o prijevodu
è una frase di un film vorrei farne un tatuaggio
grazie

Naslov
Περπατώ ανάμεσα σας αλλά δεν είμαι ένας από εσάς.
Prevođenje
Grčki

Preveo gavraki13
Ciljni jezik: Grčki

Περπατώ ανάμεσα σας αλλά δεν είμαι ένας από εσάς.
Posljednji potvrdio i uredio User10 - 22 veljača 2011 12:43





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

22 veljača 2011 12:31

lilian canale
Broj poruka: 14972
User, could you edit it in lower case, please?
Thanks in advance.

CC: User10