Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-ギリシャ語 - Cammino tra di voi ma non sono uno di ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語ギリシャ語

カテゴリ 思考

タイトル
Cammino tra di voi ma non sono uno di ...
テキスト
sentinum様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

Cammino tra di voi ma non sono uno di voi.
翻訳についてのコメント
è una frase di un film vorrei farne un tatuaggio
grazie

タイトル
Περπατώ ανάμεσα σας αλλά δεν είμαι ένας από εσάς.
翻訳
ギリシャ語

gavraki13様が翻訳しました
翻訳の言語: ギリシャ語

Περπατώ ανάμεσα σας αλλά δεν είμαι ένας από εσάς.
最終承認・編集者 User10 - 2011年 2月 22日 12:43





最新記事

投稿者
投稿1

2011年 2月 22日 12:31

lilian canale
投稿数: 14972
User, could you edit it in lower case, please?
Thanks in advance.

CC: User10