Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Италиански-Гръцки - Cammino tra di voi ma non sono uno di ...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Мисли
Заглавие
Cammino tra di voi ma non sono uno di ...
Текст
Предоставено от
sentinum
Език, от който се превежда: Италиански
Cammino tra di voi ma non sono uno di voi.
Забележки за превода
è una frase di un film vorrei farne un tatuaggio
grazie
Заглавие
ΠεÏπατώ ανάμεσα σας αλλά δεν είμαι Îνας από εσάς.
Превод
Гръцки
Преведено от
gavraki13
Желан език: Гръцки
ΠεÏπατώ ανάμεσα σας αλλά δεν είμαι Îνας από εσάς.
За последен път се одобри от
User10
- 22 Февруари 2011 12:43
Последно мнение
Автор
Мнение
22 Февруари 2011 12:31
lilian canale
Общо мнения: 14972
User, could you edit it in lower case, please?
Thanks in advance.
CC:
User10