Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Fransk-Tysk - la puissance du cri est faible seul l'echo...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Udtryk
Titel
la puissance du cri est faible seul l'echo...
Tekst
Tilmeldt af
repone
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk
la puissance du cri est faible , seul l'écho retentit
Bemærkninger til oversættelsen
anglais :canadien
néerlandais :langue parlée aux pays bas
Titel
Die Leistung der Kraft ist gering, nur das Echo klingt
Oversættelse
Tysk
Oversat af
Rodrigues
Sproget, der skal oversættes til: Tysk
Die Kraft des Geschreis ist gering, nur das Echo klingt.
Senest valideret eller redigeret af
italo07
- 17 Maj 2009 21:25
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
17 Maj 2009 11:43
italo07
Antal indlæg: 1474
Technik???? Ãœberarbeite bitte deine ÃœS.
17 Maj 2009 12:46
italo07
Antal indlæg: 1474
Ich würde eher "Kraft" statt "Leistung sagen. Ein kleiner Tippfehler hat sich eingeschlichen: de
s
Geschreis