쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 프랑스어-독일어 - la puissance du cri est faible seul l'echo...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
표현
제목
la puissance du cri est faible seul l'echo...
본문
repone
에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어
la puissance du cri est faible , seul l'écho retentit
이 번역물에 관한 주의사항
anglais :canadien
néerlandais :langue parlée aux pays bas
제목
Die Leistung der Kraft ist gering, nur das Echo klingt
번역
독일어
Rodrigues
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어
Die Kraft des Geschreis ist gering, nur das Echo klingt.
italo07
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 5월 17일 21:25
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 5월 17일 11:43
italo07
게시물 갯수: 1474
Technik???? Ãœberarbeite bitte deine ÃœS.
2009년 5월 17일 12:46
italo07
게시물 갯수: 1474
Ich würde eher "Kraft" statt "Leistung sagen. Ein kleiner Tippfehler hat sich eingeschlichen: de
s
Geschreis