Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-ドイツ語 - la puissance du cri est faible seul l'echo...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語英語 オランダ語イタリア語スペイン語ドイツ語

カテゴリ 表現

タイトル
la puissance du cri est faible seul l'echo...
テキスト
repone様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

la puissance du cri est faible , seul l'écho retentit
翻訳についてのコメント
anglais :canadien
néerlandais :langue parlée aux pays bas

タイトル
Die Leistung der Kraft ist gering, nur das Echo klingt
翻訳
ドイツ語

Rodrigues様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語

Die Kraft des Geschreis ist gering, nur das Echo klingt.
最終承認・編集者 italo07 - 2009年 5月 17日 21:25





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 5月 17日 11:43

italo07
投稿数: 1474
Technik???? Ãœberarbeite bitte deine ÃœS.

2009年 5月 17日 12:46

italo07
投稿数: 1474
Ich würde eher "Kraft" statt "Leistung sagen. Ein kleiner Tippfehler hat sich eingeschlichen: des Geschreis