Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Litauisk-Engelsk - vagiz

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: LitauiskEngelskPortugisisk

Kategori Brev / E-mail

Titel
vagiz
Tekst
Tilmeldt af pedro_castro
Sprog, der skal oversættes fra: Litauisk

viens du trys favo sielos vagiz

Titel
Thief
Oversættelse
Engelsk

Oversat af nora trulsson
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

One, two, three, your soul's thief
Bemærkninger til oversættelsen
There is no word "vagiz." I believe writer means "vagis," or thief. Also, no such word as "favo." Perhaps writer means "tavo," in which case this is a little rhyme that translates to: One, two, three, your soul's thief.
Senest valideret eller redigeret af kafetzou - 11 December 2006 01:20





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

30 April 2006 21:52
ok

30 April 2006 23:05

pedro_castro
Antal indlæg: 1
viens du trys favo sielos vagiz