Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - لتواني-انجليزي - vagiz

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: لتوانيانجليزيبرتغاليّ

صنف رسالة/ بريد إ

عنوان
vagiz
نص
إقترحت من طرف pedro_castro
لغة مصدر: لتواني

viens du trys favo sielos vagiz

عنوان
Thief
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف nora trulsson
لغة الهدف: انجليزي

One, two, three, your soul's thief
ملاحظات حول الترجمة
There is no word "vagiz." I believe writer means "vagis," or thief. Also, no such word as "favo." Perhaps writer means "tavo," in which case this is a little rhyme that translates to: One, two, three, your soul's thief.
آخر تصديق أو تحرير من طرف kafetzou - 11 كانون الاول 2006 01:20





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

30 أفريل 2006 21:52
ok

30 أفريل 2006 23:05

pedro_castro
عدد الرسائل: 1
viens du trys favo sielos vagiz