Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Polsk-Norsk - Nie wiem czy przyjeżdżasz czy nie, ale ja muszÄ™...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: PolskNorsk

Kategori Hverdags

Titel
Nie wiem czy przyjeżdżasz czy nie, ale ja muszę...
Tekst
Tilmeldt af lenamari
Sprog, der skal oversættes fra: Polsk

Nie wiem czy przyjeżdżasz czy nie, ale ja muszę mieć jedzenie, bo już nie mam co jeść rozumiesz? Zadzwoń

Titel
Jeg vet ikke om du kommer eller ikke...
Oversættelse
Norsk

Oversat af gamine
Sproget, der skal oversættes til: Norsk

Jeg vet ikke om du kommer eller ikke, men jeg må ha litt mat fordi jeg har ennå ikke fått noe å spise, forstår du? Ring meg tilbaka.
Bemærkninger til oversættelsen
Bridge from Aneta.==
I don't know if you are coming or not, but I have to have some food, because don't have already anything to eat, do you get it? Ring me back.==
Thanks dearest.
Senest valideret eller redigeret af Hege - 27 September 2009 21:34





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

13 September 2009 00:23

Edyta223
Antal indlæg: 787
"men jeg må ha litt mat fordi" - "men jeg må ha mat fordi" - utan "litt".
"Ring meg tilbaka" - "Ring meg" - utan "tilbaka"

13 September 2009 14:34

gamine
Antal indlæg: 4611
Thanks a lot Edyta. Yes I suppose you're right.