Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Полски-Норвежки - Nie wiem czy przyjeżdżasz czy nie, ale ja muszÄ™...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ПолскиНорвежки

Категория Разговорен

Заглавие
Nie wiem czy przyjeżdżasz czy nie, ale ja muszę...
Текст
Предоставено от lenamari
Език, от който се превежда: Полски

Nie wiem czy przyjeżdżasz czy nie, ale ja muszę mieć jedzenie, bo już nie mam co jeść rozumiesz? Zadzwoń

Заглавие
Jeg vet ikke om du kommer eller ikke...
Превод
Норвежки

Преведено от gamine
Желан език: Норвежки

Jeg vet ikke om du kommer eller ikke, men jeg må ha litt mat fordi jeg har ennå ikke fått noe å spise, forstår du? Ring meg tilbaka.
Забележки за превода
Bridge from Aneta.==
I don't know if you are coming or not, but I have to have some food, because don't have already anything to eat, do you get it? Ring me back.==
Thanks dearest.
За последен път се одобри от Hege - 27 Септември 2009 21:34





Последно мнение

Автор
Мнение

13 Септември 2009 00:23

Edyta223
Общо мнения: 787
"men jeg må ha litt mat fordi" - "men jeg må ha mat fordi" - utan "litt".
"Ring meg tilbaka" - "Ring meg" - utan "tilbaka"

13 Септември 2009 14:34

gamine
Общо мнения: 4611
Thanks a lot Edyta. Yes I suppose you're right.