Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Poloneză-Norvegiană - Nie wiem czy przyjeżdżasz czy nie, ale ja muszÄ™...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: PolonezăNorvegiană

Categorie Colocvial

Titlu
Nie wiem czy przyjeżdżasz czy nie, ale ja muszę...
Text
Înscris de lenamari
Limba sursă: Poloneză

Nie wiem czy przyjeżdżasz czy nie, ale ja muszę mieć jedzenie, bo już nie mam co jeść rozumiesz? Zadzwoń

Titlu
Jeg vet ikke om du kommer eller ikke...
Traducerea
Norvegiană

Tradus de gamine
Limba ţintă: Norvegiană

Jeg vet ikke om du kommer eller ikke, men jeg må ha litt mat fordi jeg har ennå ikke fått noe å spise, forstår du? Ring meg tilbaka.
Observaţii despre traducere
Bridge from Aneta.==
I don't know if you are coming or not, but I have to have some food, because don't have already anything to eat, do you get it? Ring me back.==
Thanks dearest.
Validat sau editat ultima dată de către Hege - 27 Septembrie 2009 21:34





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

13 Septembrie 2009 00:23

Edyta223
Numărul mesajelor scrise: 787
"men jeg må ha litt mat fordi" - "men jeg må ha mat fordi" - utan "litt".
"Ring meg tilbaka" - "Ring meg" - utan "tilbaka"

13 Septembrie 2009 14:34

gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
Thanks a lot Edyta. Yes I suppose you're right.