Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - بولندي -نُرْوِيجِيّ - Nie wiem czy przyjeżdżasz czy nie, ale ja muszÄ™...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بولندي نُرْوِيجِيّ

صنف عاميّة

عنوان
Nie wiem czy przyjeżdżasz czy nie, ale ja muszę...
نص
إقترحت من طرف lenamari
لغة مصدر: بولندي

Nie wiem czy przyjeżdżasz czy nie, ale ja muszę mieć jedzenie, bo już nie mam co jeść rozumiesz? Zadzwoń

عنوان
Jeg vet ikke om du kommer eller ikke...
ترجمة
نُرْوِيجِيّ

ترجمت من طرف gamine
لغة الهدف: نُرْوِيجِيّ

Jeg vet ikke om du kommer eller ikke, men jeg må ha litt mat fordi jeg har ennå ikke fått noe å spise, forstår du? Ring meg tilbaka.
ملاحظات حول الترجمة
Bridge from Aneta.==
I don't know if you are coming or not, but I have to have some food, because don't have already anything to eat, do you get it? Ring me back.==
Thanks dearest.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Hege - 27 أيلول 2009 21:34





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

13 أيلول 2009 00:23

Edyta223
عدد الرسائل: 787
"men jeg må ha litt mat fordi" - "men jeg må ha mat fordi" - utan "litt".
"Ring meg tilbaka" - "Ring meg" - utan "tilbaka"

13 أيلول 2009 14:34

gamine
عدد الرسائل: 4611
Thanks a lot Edyta. Yes I suppose you're right.