Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Polski-Norweski - Nie wiem czy przyjeżdżasz czy nie, ale ja muszÄ™...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: PolskiNorweski

Kategoria Potoczny język

Tytuł
Nie wiem czy przyjeżdżasz czy nie, ale ja muszę...
Tekst
Wprowadzone przez lenamari
Język źródłowy: Polski

Nie wiem czy przyjeżdżasz czy nie, ale ja muszę mieć jedzenie, bo już nie mam co jeść rozumiesz? Zadzwoń

Tytuł
Jeg vet ikke om du kommer eller ikke...
Tłumaczenie
Norweski

Tłumaczone przez gamine
Język docelowy: Norweski

Jeg vet ikke om du kommer eller ikke, men jeg må ha litt mat fordi jeg har ennå ikke fått noe å spise, forstår du? Ring meg tilbaka.
Uwagi na temat tłumaczenia
Bridge from Aneta.==
I don't know if you are coming or not, but I have to have some food, because don't have already anything to eat, do you get it? Ring me back.==
Thanks dearest.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Hege - 27 Wrzesień 2009 21:34





Ostatni Post

Autor
Post

13 Wrzesień 2009 00:23

Edyta223
Liczba postów: 787
"men jeg må ha litt mat fordi" - "men jeg må ha mat fordi" - utan "litt".
"Ring meg tilbaka" - "Ring meg" - utan "tilbaka"

13 Wrzesień 2009 14:34

gamine
Liczba postów: 4611
Thanks a lot Edyta. Yes I suppose you're right.