Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 波兰语-挪威语 - Nie wiem czy przyjeżdżasz czy nie, ale ja muszÄ™...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 波兰语挪威语

讨论区 口语

标题
Nie wiem czy przyjeżdżasz czy nie, ale ja muszę...
正文
提交 lenamari
源语言: 波兰语

Nie wiem czy przyjeżdżasz czy nie, ale ja muszę mieć jedzenie, bo już nie mam co jeść rozumiesz? Zadzwoń

标题
Jeg vet ikke om du kommer eller ikke...
翻译
挪威语

翻译 gamine
目的语言: 挪威语

Jeg vet ikke om du kommer eller ikke, men jeg må ha litt mat fordi jeg har ennå ikke fått noe å spise, forstår du? Ring meg tilbaka.
给这篇翻译加备注
Bridge from Aneta.==
I don't know if you are coming or not, but I have to have some food, because don't have already anything to eat, do you get it? Ring me back.==
Thanks dearest.
Hege认可或编辑 - 2009年 九月 27日 21:34





最近发帖

作者
帖子

2009年 九月 13日 00:23

Edyta223
文章总计: 787
"men jeg må ha litt mat fordi" - "men jeg må ha mat fordi" - utan "litt".
"Ring meg tilbaka" - "Ring meg" - utan "tilbaka"

2009年 九月 13日 14:34

gamine
文章总计: 4611
Thanks a lot Edyta. Yes I suppose you're right.