Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Italiensk-Portugisisk - Per utilizzare internet
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning - Computere / Internet
Titel
Per utilizzare internet
Tekst
Tilmeldt af
marceg16579
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk
Per utilizzare internet dovete esibire un documento di identità valido.
Titel
Para utilizar a internet
Oversættelse
Portugisisk
Oversat af
Lizzzz
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk
Para utilizar a internet, você deve exibir um documento de identidade válido.
Senest valideret eller redigeret af
Sweet Dreams
- 5 Oktober 2009 15:08
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
4 Oktober 2009 19:50
Sweet Dreams
Antal indlæg: 2202
Olá Liz
tu deves -> deves (não é necessário o "tu" aqui)
bilhete -> documento
4 Oktober 2009 19:52
Lizzzz
Antal indlæg: 234
Obrigada
5 Oktober 2009 14:44
irenezpc
Antal indlæg: 8
Usar a 2a pessoa não deixa a afirmação muito informal?
5 Oktober 2009 15:07
Sweet Dreams
Antal indlæg: 2202
Tens razão, irenezpc.
Vou modificar, obrigada.
CC:
irenezpc