Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Italiano-Portoghese - Per utilizzare internet
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase - Computers / Internet
Titolo
Per utilizzare internet
Testo
Aggiunto da
marceg16579
Lingua originale: Italiano
Per utilizzare internet dovete esibire un documento di identità valido.
Titolo
Para utilizar a internet
Traduzione
Portoghese
Tradotto da
Lizzzz
Lingua di destinazione: Portoghese
Para utilizar a internet, você deve exibir um documento de identidade válido.
Ultima convalida o modifica di
Sweet Dreams
- 5 Ottobre 2009 15:08
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
4 Ottobre 2009 19:50
Sweet Dreams
Numero di messaggi: 2202
Olá Liz
tu deves -> deves (não é necessário o "tu" aqui)
bilhete -> documento
4 Ottobre 2009 19:52
Lizzzz
Numero di messaggi: 234
Obrigada
5 Ottobre 2009 14:44
irenezpc
Numero di messaggi: 8
Usar a 2a pessoa não deixa a afirmação muito informal?
5 Ottobre 2009 15:07
Sweet Dreams
Numero di messaggi: 2202
Tens razão, irenezpc.
Vou modificar, obrigada.
CC:
irenezpc