Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Итальянский-Португальский - Per utilizzare internet
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение - Компьютеры / Интернет
Статус
Per utilizzare internet
Tекст
Добавлено
marceg16579
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский
Per utilizzare internet dovete esibire un documento di identità valido.
Статус
Para utilizar a internet
Перевод
Португальский
Перевод сделан
Lizzzz
Язык, на который нужно перевести: Португальский
Para utilizar a internet, você deve exibir um documento de identidade válido.
Последнее изменение было внесено пользователем
Sweet Dreams
- 5 Октябрь 2009 15:08
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
4 Октябрь 2009 19:50
Sweet Dreams
Кол-во сообщений: 2202
Olá Liz
tu deves -> deves (não é necessário o "tu" aqui)
bilhete -> documento
4 Октябрь 2009 19:52
Lizzzz
Кол-во сообщений: 234
Obrigada
5 Октябрь 2009 14:44
irenezpc
Кол-во сообщений: 8
Usar a 2a pessoa não deixa a afirmação muito informal?
5 Октябрь 2009 15:07
Sweet Dreams
Кол-во сообщений: 2202
Tens razão, irenezpc.
Vou modificar, obrigada.
CC:
irenezpc