Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Fransk-Italiensk - Que dieu vous protège et seul lui ...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Udtryk - Kærlighed / Venskab
Titel
Que dieu vous protège et seul lui ...
Tekst
Tilmeldt af
kikacaca
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk
Que dieu vous protège et seul lui peut vous juger
Bemærkninger til oversættelsen
<edit> "protèges" with "protège" and "jugez" with "juger"</edit>
Titel
Che Dio vi protegga e Lui solo possa giudicarvi
Oversættelse
Italiensk
Oversat af
Maybe:-)
Sproget, der skal oversættes til: Italiensk
Che Dio vi protegga e Lui solo possa giudicarvi
Bemærkninger til oversættelsen
Le texte en français semble avoir des fautes... Serait-il peut-être: "Que Dieu vous protège et seul Lui puisse vous juger" ?
Senest valideret eller redigeret af
Efylove
- 5 November 2009 21:37