Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Italų - Que dieu vous protège et seul lui ...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųPortugalų (Brazilija)Italų

Kategorija Išsireiškimai - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
Que dieu vous protège et seul lui ...
Tekstas
Pateikta kikacaca
Originalo kalba: Prancūzų

Que dieu vous protège et seul lui peut vous juger
Pastabos apie vertimą
<edit> "protèges" with "protège" and "jugez" with "juger"</edit>

Pavadinimas
Che Dio vi protegga e Lui solo possa giudicarvi
Vertimas
Italų

Išvertė Maybe:-)
Kalba, į kurią verčiama: Italų

Che Dio vi protegga e Lui solo possa giudicarvi
Pastabos apie vertimą
Le texte en français semble avoir des fautes... Serait-il peut-être: "Que Dieu vous protège et seul Lui puisse vous juger" ?
Validated by Efylove - 5 lapkritis 2009 21:37