Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Portugisisk brasiliansk - Empty barrels make the most noise.

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SvenskPolskEngelskRussiskSpanskBulgarskPortugisiskEsperantoPortugisisk brasilianskFranskHollandskDanskLitauiskAlbanskRumænskSerbiskBosniskTyrkiskPersiskItalienskKlingonHebraiskNorskBretonskGræskLatinKatalanskArabiskUngarskIslandskFærøskMongolskOld græskTyskUkrainskKinesisk (simplificeret)TjekkiskKinesiskLettiskSlovakiskAfrikaanFinskHindiKroatiskMakedonsk
Efterspurgte oversættelser: Vietnamesisk

Kategori Udtryk

Titel
Empty barrels make the most noise.
Tekst
Tilmeldt af pias
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk Oversat af lilian canale

Empty barrels make the most noise.

Titel
Os barris vazios são os que fazem mais barulho.
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk

Oversat af goncin
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk

Os barris vazios são os que fazem mais barulho.
Senest valideret eller redigeret af Lizzzz - 9 November 2009 00:26





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

8 November 2009 16:34

lilian canale
Antal indlæg: 14972
I'm sorry Rodrigues, but translations in the field of messages are not allowed.

8 November 2009 20:16

Rodrigues
Antal indlæg: 1621
I know, but the translation-field will not appear for me. I would show that I would give more attention for write correct portuguese, or was it wrong?