Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Græsk-Rumænsk - ΚαλημÎÏα σου, Ï„ÏŽÏα ξÏπνησα
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Dagligliv - Dagligliv
Titel
ΚαλημÎÏα σου, Ï„ÏŽÏα ξÏπνησα
Tekst
Tilmeldt af
raffyunicatul
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk
ΚαλημÎÏα σου, Ï„ÏŽÏα ξÏπνησα, αγάπη μου. Φιλάκια πολλά.
Bemærkninger til oversættelsen
Before edit: "kaλλhmepa σoy,topa ξyπneiσa,aγaπh moy.φyλakia πoλλa"
Titel
Bună dimineaţa, iubitule!
Oversættelse
Rumænsk
Oversat af
Freya
Sproget, der skal oversættes til: Rumænsk
Bună dimineaţa, tocmai m-am trezit, iubitule. Mulţi pupici.
Bemærkninger til oversættelsen
Bridge from User10:
"Good morning to you, I (just) woke up now, my love. Many kisses"
sau: "Bună dimineaţa, abia (acum) m-am trezit, iubire..."
Senest valideret eller redigeret af
iepurica
- 24 Januar 2010 22:32