Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Græsk-Rumænsk - Καλημέρα σου, τώρα ξύπνησα

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: GræskRumænsk

Kategori Dagligliv - Dagligliv

Titel
Καλημέρα σου, τώρα ξύπνησα
Tekst
Tilmeldt af raffyunicatul
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk

Καλημέρα σου, τώρα ξύπνησα, αγάπη μου. Φιλάκια πολλά.
Bemærkninger til oversættelsen
Before edit: "kaλλhmepa σoy,topa ξyπneiσa,aγaπh moy.φyλakia πoλλa"

Titel
Bună dimineaţa, iubitule!
Oversættelse
Rumænsk

Oversat af Freya
Sproget, der skal oversættes til: Rumænsk

Bună dimineaţa, tocmai m-am trezit, iubitule. Mulţi pupici.
Bemærkninger til oversættelsen
Bridge from User10:
"Good morning to you, I (just) woke up now, my love. Many kisses"

sau: "Bună dimineaţa, abia (acum) m-am trezit, iubire..."
Senest valideret eller redigeret af iepurica - 24 Januar 2010 22:32