Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Grec-Romanès - Καλημέρα σου, τώρα ξύπνησα

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: GrecRomanès

Categoria Vida quotidiana - Vida quotidiana

Títol
Καλημέρα σου, τώρα ξύπνησα
Text
Enviat per raffyunicatul
Idioma orígen: Grec

Καλημέρα σου, τώρα ξύπνησα, αγάπη μου. Φιλάκια πολλά.
Notes sobre la traducció
Before edit: "kaλλhmepa σoy,topa ξyπneiσa,aγaπh moy.φyλakia πoλλa"

Títol
Bună dimineaţa, iubitule!
Traducció
Romanès

Traduït per Freya
Idioma destí: Romanès

Bună dimineaţa, tocmai m-am trezit, iubitule. Mulţi pupici.
Notes sobre la traducció
Bridge from User10:
"Good morning to you, I (just) woke up now, my love. Many kisses"

sau: "Bună dimineaţa, abia (acum) m-am trezit, iubire..."
Darrera validació o edició per iepurica - 24 Gener 2010 22:32