Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Griego-Rumano - Καλημέρα σου, τώρα ξύπνησα

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: GriegoRumano

Categoría Cotidiano - Cotidiano

Título
Καλημέρα σου, τώρα ξύπνησα
Texto
Propuesto por raffyunicatul
Idioma de origen: Griego

Καλημέρα σου, τώρα ξύπνησα, αγάπη μου. Φιλάκια πολλά.
Nota acerca de la traducción
Before edit: "kaλλhmepa σoy,topa ξyπneiσa,aγaπh moy.φyλakia πoλλa"

Título
Bună dimineaţa, iubitule!
Traducción
Rumano

Traducido por Freya
Idioma de destino: Rumano

Bună dimineaţa, tocmai m-am trezit, iubitule. Mulţi pupici.
Nota acerca de la traducción
Bridge from User10:
"Good morning to you, I (just) woke up now, my love. Many kisses"

sau: "Bună dimineaţa, abia (acum) m-am trezit, iubire..."
Última validación o corrección por iepurica - 24 Enero 2010 22:32