Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Greacă-Română - Καλημέρα σου, τώρα ξύπνησα

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GreacăRomână

Categorie Viaţa cotidiană - Viaţa cotidiană

Titlu
Καλημέρα σου, τώρα ξύπνησα
Text
Înscris de raffyunicatul
Limba sursă: Greacă

Καλημέρα σου, τώρα ξύπνησα, αγάπη μου. Φιλάκια πολλά.
Observaţii despre traducere
Before edit: "kaλλhmepa σoy,topa ξyπneiσa,aγaπh moy.φyλakia πoλλa"

Titlu
Bună dimineaţa, iubitule!
Traducerea
Română

Tradus de Freya
Limba ţintă: Română

Bună dimineaţa, tocmai m-am trezit, iubitule. Mulţi pupici.
Observaţii despre traducere
Bridge from User10:
"Good morning to you, I (just) woke up now, my love. Many kisses"

sau: "Bună dimineaţa, abia (acum) m-am trezit, iubire..."
Validat sau editat ultima dată de către iepurica - 24 Ianuarie 2010 22:32