쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 그리스어-루마니아어 - ΚαλημÎÏα σου, Ï„ÏŽÏα ξÏπνησα
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
나날의 삶 - 나날의 삶
제목
ΚαλημÎÏα σου, Ï„ÏŽÏα ξÏπνησα
본문
raffyunicatul
에 의해서 게시됨
원문 언어: 그리스어
ΚαλημÎÏα σου, Ï„ÏŽÏα ξÏπνησα, αγάπη μου. Φιλάκια πολλά.
이 번역물에 관한 주의사항
Before edit: "kaλλhmepa σoy,topa ξyπneiσa,aγaπh moy.φyλakia πoλλa"
제목
Bună dimineaţa, iubitule!
번역
루마니아어
Freya
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 루마니아어
Bună dimineaţa, tocmai m-am trezit, iubitule. Mulţi pupici.
이 번역물에 관한 주의사항
Bridge from User10:
"Good morning to you, I (just) woke up now, my love. Many kisses"
sau: "Bună dimineaţa, abia (acum) m-am trezit, iubire..."
iepurica
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 1월 24일 22:32