Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - msn'de birbirimizi görüyoruz ama bu da bazen...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelsk

Kategori Fri skrivning - Kærlighed / Venskab

Titel
msn'de birbirimizi görüyoruz ama bu da bazen...
Tekst
Tilmeldt af snsvtty
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

msn'de birbirimizi görüyoruz ama msn genellikle hata veriyor.o yüzden nefret ediyorum msn'den..

Titel
on MSN
Oversættelse
Engelsk

Oversat af merdogan
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

We see each other on MSN. But MSN usually gives an error.Therefore I hate MSN...
Senest valideret eller redigeret af Chantal - 21 Januar 2010 20:56





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

20 Januar 2010 22:14

Chantal
Antal indlæg: 878
Merdogan, where does the ! come from? .

20 Januar 2010 23:06

merdogan
Antal indlæg: 3769
Of course it comes from my bad side.

21 Januar 2010 20:56

Chantal
Antal indlæg: 878
your bad side? we all make mistakes