Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Turkki-Englanti - msn'de birbirimizi görüyoruz ama bu da bazen...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Vapaa kirjoitus - Rakkaus / Ystävyys
Otsikko
msn'de birbirimizi görüyoruz ama bu da bazen...
Teksti
Lähettäjä
snsvtty
Alkuperäinen kieli: Turkki
msn'de birbirimizi görüyoruz ama msn genellikle hata veriyor.o yüzden nefret ediyorum msn'den..
Otsikko
on MSN
Käännös
Englanti
Kääntäjä
merdogan
Kohdekieli: Englanti
We see each other on MSN. But MSN usually gives an error.Therefore I hate MSN...
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Chantal
- 21 Tammikuu 2010 20:56
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
20 Tammikuu 2010 22:14
Chantal
Viestien lukumäärä: 878
Merdogan, where does the ! come from?
.
20 Tammikuu 2010 23:06
merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
Of course it comes from my bad side.
21 Tammikuu 2010 20:56
Chantal
Viestien lukumäärä: 878
your bad side? we all make mistakes