Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Angielski - msn'de birbirimizi görüyoruz ama bu da bazen...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielski

Kategoria Wolne pisanie - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
msn'de birbirimizi görüyoruz ama bu da bazen...
Tekst
Wprowadzone przez snsvtty
Język źródłowy: Turecki

msn'de birbirimizi görüyoruz ama msn genellikle hata veriyor.o yüzden nefret ediyorum msn'den..

Tytuł
on MSN
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez merdogan
Język docelowy: Angielski

We see each other on MSN. But MSN usually gives an error.Therefore I hate MSN...
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Chantal - 21 Styczeń 2010 20:56





Ostatni Post

Autor
Post

20 Styczeń 2010 22:14

Chantal
Liczba postów: 878
Merdogan, where does the ! come from? .

20 Styczeń 2010 23:06

merdogan
Liczba postów: 3769
Of course it comes from my bad side.

21 Styczeń 2010 20:56

Chantal
Liczba postów: 878
your bad side? we all make mistakes