ترجمه - ترکی-انگلیسی - msn'de birbirimizi görüyoruz ama bu da bazen...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه آزاد نویسی - عشق / دوستی | msn'de birbirimizi görüyoruz ama bu da bazen... | | زبان مبداء: ترکی
msn'de birbirimizi görüyoruz ama msn genellikle hata veriyor.o yüzden nefret ediyorum msn'den.. |
|
| | | زبان مقصد: انگلیسی
We see each other on MSN. But MSN usually gives an error.Therefore I hate MSN... |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Chantal - 21 ژانویه 2010 20:56
آخرین پیامها | | | | | 20 ژانویه 2010 22:14 | | | Merdogan, where does the ! come from? . | | | 20 ژانویه 2010 23:06 | | | Of course it comes from my bad side. | | | 21 ژانویه 2010 20:56 | | | your bad side? we all make mistakes |
|
|