Vertaling - Turks-Engels - msn'de birbirimizi görüyoruz ama bu da bazen...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Vrij schrijven - Liefde/Vriendschap | msn'de birbirimizi görüyoruz ama bu da bazen... | | Uitgangs-taal: Turks
msn'de birbirimizi görüyoruz ama msn genellikle hata veriyor.o yüzden nefret ediyorum msn'den.. |
|
| | | Doel-taal: Engels
We see each other on MSN. But MSN usually gives an error.Therefore I hate MSN... |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Chantal - 21 januari 2010 20:56
Laatste bericht | | | | | 20 januari 2010 22:14 | | | Merdogan, where does the ! come from? . | | | 20 januari 2010 23:06 | | | Of course it comes from my bad side. | | | 21 januari 2010 20:56 | | | your bad side? we all make mistakes |
|
|