Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Englisch - msn'de birbirimizi görüyoruz ama bu da bazen...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglisch

Kategorie Freies Schreiben - Liebe / Freundschaft

Titel
msn'de birbirimizi görüyoruz ama bu da bazen...
Text
Übermittelt von snsvtty
Herkunftssprache: Türkisch

msn'de birbirimizi görüyoruz ama msn genellikle hata veriyor.o yüzden nefret ediyorum msn'den..

Titel
on MSN
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von merdogan
Zielsprache: Englisch

We see each other on MSN. But MSN usually gives an error.Therefore I hate MSN...
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Chantal - 21 Januar 2010 20:56





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

20 Januar 2010 22:14

Chantal
Anzahl der Beiträge: 878
Merdogan, where does the ! come from? .

20 Januar 2010 23:06

merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769
Of course it comes from my bad side.

21 Januar 2010 20:56

Chantal
Anzahl der Beiträge: 878
your bad side? we all make mistakes