Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Anglų - msn'de birbirimizi görüyoruz ama bu da bazen...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laisvas rašymas - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
msn'de birbirimizi görüyoruz ama bu da bazen...
Tekstas
Pateikta
snsvtty
Originalo kalba: Turkų
msn'de birbirimizi görüyoruz ama msn genellikle hata veriyor.o yüzden nefret ediyorum msn'den..
Pavadinimas
on MSN
Vertimas
Anglų
Išvertė
merdogan
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
We see each other on MSN. But MSN usually gives an error.Therefore I hate MSN...
Validated by
Chantal
- 21 sausis 2010 20:56
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
20 sausis 2010 22:14
Chantal
Žinučių kiekis: 878
Merdogan, where does the ! come from?
.
20 sausis 2010 23:06
merdogan
Žinučių kiekis: 3769
Of course it comes from my bad side.
21 sausis 2010 20:56
Chantal
Žinučių kiekis: 878
your bad side? we all make mistakes