Traduko - Turka-Angla - msn'de birbirimizi görüyoruz ama bu da bazen...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Libera skribado - Amo / Amikeco | msn'de birbirimizi görüyoruz ama bu da bazen... | | Font-lingvo: Turka
msn'de birbirimizi görüyoruz ama msn genellikle hata veriyor.o yüzden nefret ediyorum msn'den.. |
|
| | | Cel-lingvo: Angla
We see each other on MSN. But MSN usually gives an error.Therefore I hate MSN... |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Chantal - 21 Januaro 2010 20:56
Lasta Afiŝo | | | | | 20 Januaro 2010 22:14 | | | Merdogan, where does the ! come from? . | | | 20 Januaro 2010 23:06 | | | Of course it comes from my bad side. | | | 21 Januaro 2010 20:56 | | | your bad side? we all make mistakes |
|
|