Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Fransk-Tyrkisk - Je pense à toi mon ange. La nuit je ne ...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: FranskTyrkisk

Kategori Fri skrivning - Kærlighed / Venskab

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Je pense à toi mon ange. La nuit je ne ...
Tekst
Tilmeldt af sirikit37
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk

Je pense à toi mon ange. La nuit je ne dors pas bien car je pense trop, je me pose trop de questions, mais je n'ose pas te les poser car j'ai peur de te faire du mal, alors je garde le silence.

Titel
seni düşünüyorum
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af silkworm16
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Seni düşünüyorum meleğim.Gece ise seni düşünmekten uyuyamıyorum. Kafamda çok soru var fakat sana sormaya cesaret edemiyorum çünkü seni üzmekten korkuyorum, bu yüzden de sessiz kalıyorum.
Bemærkninger til oversættelsen
türkçede akıcılığı sağlamak için birebir çeviri yapmadım....

"sana zarar vermek" yerine "seni üzmek" ifadesini tercih ettim.
Senest valideret eller redigeret af 44hazal44 - 15 Marts 2010 20:15