Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Turski - Je pense à toi mon ange. La nuit je ne ...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiTurski

Kategorija Slobodno pisanje - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Je pense à toi mon ange. La nuit je ne ...
Tekst
Podnet od sirikit37
Izvorni jezik: Francuski

Je pense à toi mon ange. La nuit je ne dors pas bien car je pense trop, je me pose trop de questions, mais je n'ose pas te les poser car j'ai peur de te faire du mal, alors je garde le silence.

Natpis
seni düşünüyorum
Prevod
Turski

Preveo silkworm16
Željeni jezik: Turski

Seni düşünüyorum meleğim.Gece ise seni düşünmekten uyuyamıyorum. Kafamda çok soru var fakat sana sormaya cesaret edemiyorum çünkü seni üzmekten korkuyorum, bu yüzden de sessiz kalıyorum.
Napomene o prevodu
türkçede akıcılığı sağlamak için birebir çeviri yapmadım....

"sana zarar vermek" yerine "seni üzmek" ifadesini tercih ettim.
Poslednja provera i obrada od 44hazal44 - 15 Mart 2010 20:15