Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Французский-Турецкий - Je pense à toi mon ange. La nuit je ne ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийТурецкий

Категория Независимое сочинительство - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Je pense à toi mon ange. La nuit je ne ...
Tекст
Добавлено sirikit37
Язык, с которого нужно перевести: Французский

Je pense à toi mon ange. La nuit je ne dors pas bien car je pense trop, je me pose trop de questions, mais je n'ose pas te les poser car j'ai peur de te faire du mal, alors je garde le silence.

Статус
seni düşünüyorum
Перевод
Турецкий

Перевод сделан silkworm16
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Seni düşünüyorum meleğim.Gece ise seni düşünmekten uyuyamıyorum. Kafamda çok soru var fakat sana sormaya cesaret edemiyorum çünkü seni üzmekten korkuyorum, bu yüzden de sessiz kalıyorum.
Комментарии для переводчика
türkçede akıcılığı sağlamak için birebir çeviri yapmadım....

"sana zarar vermek" yerine "seni üzmek" ifadesini tercih ettim.
Последнее изменение было внесено пользователем 44hazal44 - 15 Март 2010 20:15