Traducció - Francès-Turc - Je pense à toi mon ange. La nuit je ne ...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Escriptura lliure - Amor / Amistat La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | Je pense à toi mon ange. La nuit je ne ... | | Idioma orígen: Francès
Je pense à toi mon ange. La nuit je ne dors pas bien car je pense trop, je me pose trop de questions, mais je n'ose pas te les poser car j'ai peur de te faire du mal, alors je garde le silence. |
|
| | | Idioma destí: Turc
Seni düşünüyorum meleğim.Gece ise seni düşünmekten uyuyamıyorum. Kafamda çok soru var fakat sana sormaya cesaret edemiyorum çünkü seni üzmekten korkuyorum, bu yüzden de sessiz kalıyorum. | | türkçede akıcılığı sağlamak için birebir çeviri yapmadım....
"sana zarar vermek" yerine "seni üzmek" ifadesini tercih ettim.
|
|
Darrera validació o edició per 44hazal44 - 15 Març 2010 20:15
|