Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Turka - Je pense à toi mon ange. La nuit je ne ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaTurka

Kategorio Libera skribado - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Je pense à toi mon ange. La nuit je ne ...
Teksto
Submetigx per sirikit37
Font-lingvo: Franca

Je pense à toi mon ange. La nuit je ne dors pas bien car je pense trop, je me pose trop de questions, mais je n'ose pas te les poser car j'ai peur de te faire du mal, alors je garde le silence.

Titolo
seni düşünüyorum
Traduko
Turka

Tradukita per silkworm16
Cel-lingvo: Turka

Seni düşünüyorum meleğim.Gece ise seni düşünmekten uyuyamıyorum. Kafamda çok soru var fakat sana sormaya cesaret edemiyorum çünkü seni üzmekten korkuyorum, bu yüzden de sessiz kalıyorum.
Rimarkoj pri la traduko
türkçede akıcılığı sağlamak için birebir çeviri yapmadım....

"sana zarar vermek" yerine "seni üzmek" ifadesini tercih ettim.
Laste validigita aŭ redaktita de 44hazal44 - 15 Marto 2010 20:15