Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Latin - Guardian angel my guardian dear, to ...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskLatin

Kategori Poesi

Titel
Guardian angel my guardian dear, to ...
Tekst
Tilmeldt af davidbirk
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

Guardian angel my guardian dear, to whom God´s love commits me here. Ever this day, be at my side, to light, to guard, to rule and guide. Amen.

Titel
Angele qui custos mei es
Oversættelse
Latin

Oversat af Efylove
Sproget, der skal oversættes til: Latin

Angele qui custos mei es, care custos mei, cui Dei amor hic me commendat. Semper in hoc die a latere meo es, ut me illumines, ut defendas, ut regas et gubernes. Amen.
Senest valideret eller redigeret af Aneta B. - 17 August 2011 13:46





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

16 Maj 2011 22:51

Aneta B.
Antal indlæg: 4487
Angele qui custos mei es, care custos mei
--> Angele custos mi, custos care mi

They are supposed to be in the vocativus, aren't they?

17 Maj 2011 14:08

Efylove
Antal indlæg: 1015
I've chosen "mei" = genitive, pronoun "ego" ("guardian of me" because I've found that the original prayer has "custos mei" and not "custos meus".

http://digilander.libero.it/pietates/preghiere%20in%20latino.htm#ANGELE%20DEI



17 Maj 2011 20:23

Aneta B.
Antal indlæg: 4487
Yes, of course, it can be "mei custos", dear. It means exactly "guardian of me". However, if we wanted to say simply "my guardian" in the Nominative it would be "custos meus" in the Vocative - "custos mi". Both forms "mei custos" and "custos mi" are correct.

But the English source reads: "Guardian angel my guardian dear" not "Angel, who are my guardian..." (Angele qui custos mei es...)

That's why I suggested: "Angele custos mi, custos care mi"

Of course it can be also "Angele mei custos , mei custos care", but your version just contains something more what I can't find in the source above: ("qui custos mei es" ).

25 Maj 2011 12:55

Efylove
Antal indlæg: 1015
Ok, dear, I'll choose your second option.