Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Svensk-Portugisisk brasiliansk - Anders och jag kommer till Rio omkring tjugonde
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Dagligliv - Dagligliv
Titel
Anders och jag kommer till Rio omkring tjugonde
Tekst
Tilmeldt af
larspetter
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk
Anders och jag kommer till Rio omkring tjugonde januari, vi kommer att bo i samma lägenhet!
Titel
Anders e eu vamos para o Rio ...
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk
Oversat af
lilian canale
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk
Anders e eu chegaremos ao Rio por volta do dia 20 de janeiro. Vamos ficar no mesmo apartamento!
Senest valideret eller redigeret af
lilian canale
- 8 September 2011 16:15
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
8 September 2011 13:13
lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hi Pia,
Could you confirm this bridge, please? We have just one vote
"Anders and I are going to Rio around January 20th. We'll stay at the same apartment!"
Thanks in advance.
CC:
pias
8 September 2011 13:27
pias
Antal indlæg: 8113
kommer till = ankommer (arrives in Rio...)
Others it is perfect