Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Švedų-Portugalų (Brazilija) - Anders och jag kommer till Rio omkring tjugonde

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ŠvedųPortugalų (Brazilija)

Kategorija Kasdienis gyvenimas - Kasdienis gyvenimas

Pavadinimas
Anders och jag kommer till Rio omkring tjugonde
Tekstas
Pateikta larspetter
Originalo kalba: Švedų

Anders och jag kommer till Rio omkring tjugonde januari, vi kommer att bo i samma lägenhet!

Pavadinimas
Anders e eu vamos para o Rio ...
Vertimas
Portugalų (Brazilija)

Išvertė lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)

Anders e eu chegaremos ao Rio por volta do dia 20 de janeiro. Vamos ficar no mesmo apartamento!
Validated by lilian canale - 8 rugsėjis 2011 16:15





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

8 rugsėjis 2011 13:13

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Hi Pia,
Could you confirm this bridge, please? We have just one vote

"Anders and I are going to Rio around January 20th. We'll stay at the same apartment!"

Thanks in advance.

CC: pias

8 rugsėjis 2011 13:27

pias
Žinučių kiekis: 8113
kommer till = ankommer (arrives in Rio...)
Others it is perfect