Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Schwedisch-Brasilianisches Portugiesisch - Anders och jag kommer till Rio omkring tjugonde
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Tägliches Leben - Tägliches Leben
Titel
Anders och jag kommer till Rio omkring tjugonde
Text
Übermittelt von
larspetter
Herkunftssprache: Schwedisch
Anders och jag kommer till Rio omkring tjugonde januari, vi kommer att bo i samma lägenhet!
Titel
Anders e eu vamos para o Rio ...
Übersetzung
Brasilianisches Portugiesisch
Übersetzt von
lilian canale
Zielsprache: Brasilianisches Portugiesisch
Anders e eu chegaremos ao Rio por volta do dia 20 de janeiro. Vamos ficar no mesmo apartamento!
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
lilian canale
- 8 September 2011 16:15
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
8 September 2011 13:13
lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hi Pia,
Could you confirm this bridge, please? We have just one vote
"Anders and I are going to Rio around January 20th. We'll stay at the same apartment!"
Thanks in advance.
CC:
pias
8 September 2011 13:27
pias
Anzahl der Beiträge: 8114
kommer till = ankommer (arrives in Rio...)
Others it is perfect