Traducerea - Suedeză-Portugheză braziliană - Anders och jag kommer till Rio omkring tjugondeStatus actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Viaţa cotidiană - Viaţa cotidiană | Anders och jag kommer till Rio omkring tjugonde | | Limba sursă: Suedeză
Anders och jag kommer till Rio omkring tjugonde januari, vi kommer att bo i samma lägenhet! |
|
| Anders e eu vamos para o Rio ... | | Limba ţintă: Portugheză braziliană
Anders e eu chegaremos ao Rio por volta do dia 20 de janeiro. Vamos ficar no mesmo apartamento! |
|
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 8 Septembrie 2011 16:15
Ultimele mesaje | | | | | 8 Septembrie 2011 13:13 | | | Hi Pia,
Could you confirm this bridge, please? We have just one vote
"Anders and I are going to Rio around January 20th. We'll stay at the same apartment!"
Thanks in advance. CC: pias | | | 8 Septembrie 2011 13:27 | | piasNumărul mesajelor scrise: 8113 | kommer till = ankommer (arrives in Rio...)
Others it is perfect |
|
|